Призрак - Страница 7

Индекс материала
Призрак
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Все страницы


***
Прекрасен танец юной Саломеи…
Царь захмелевший много обещает…
Она всего лишь дочь Иродиады…
Стеклянной побрякушкою луна
Качнулась на невидимом запястье,
Упало обезглавленное тело,
В земле остыла пролитая кровь.
Остатки торжества – для птиц и слуг…
Болотный дух постигшего несчастья
Выкрадывает время сновидений
У тех, кто ни о чем еще не знает…
Задули факела… “Должно быть, будет
Промозглый день…” Покойно спит царица:
Беременной души не потревожит
До смертных спазм зачатый ночью грех;
Очнется царь – больная голова
(Но все же на плечах), любые просьбы
Поднимут желчь и вызовут смятенье –
Молчите, люди. Вышло слишком скверно.
“Хватило б золотого ожерелья, сережек, перстня,
Царской похвалы”. Он столько раз казнил,
Был равнодушен к задушенным камнями
Ручейкам. “Побрал бы дьявол женскую жестокость”.

Сырой рассвет отяжелил одежду…
Она о нем не думала совсем…Что делают на празднике?
Танцуют, едят и пьют. “Разламывает шею…
Который час озноб тревожит тело”.
Она всего лишь любящая дочь,
Послушная, красивая, как ангел.
Нет, как змея, ползущая по снегу
Волнистого, горячего песка…
Как облачко эфирных благовоний
Летуче переброшенное время…
Ни то, как танцевала Саломея,
Ни имени ни рода палача,
Ни гневной красоты Иродиады
Не перешло к обкраденным потомкам.
Лишь голова на блюде золотом
В руках, политых сладкими духами…
На лежбище болезненных фантазий,
На стыке перепутанных страстей
Из образа рождается идея.
И новый образ вписан в бесконечность…

***
Я не пытаюсь понять,
И не стоит меня рисовать
Разгадкой солнечных зим,
Шепотом лунных моих затмений.
Сердце упало на дно,
Не тревожьте водную гладь.
Сердце зарыто в песок;
Брошены ветру все сомненья.
Дышится так легко.
Эхо чужих голосов
В медленном танце часов.
Небо окроплено
Брызгами темно-вишневого
света.
Тени забытых снов
Крадутся по клавишам
слов;
Тянутся к потолку
Серые, зыбкие трафареты.
Дышится так легко.
Рельсы слушают вкус
Тяжелых, горячих колес,
Колокол распален,
Пальцы белеют от
напряженья.
Все разбредутся когда,
Я наконец обернусь;
Мягких ресниц замок,
Радуга пьет голубое теченье.
Дышится так легко.



ЛОЛИТА
Грозой промоченный подол,
К ногам прильнувший лаской липкой:
Асфальтом мокрым искажен
Зеркальный силуэт Лолиты.
Пустое бегство из угла
По запятой чернильной кружит:
Любую хитрость обнаружит
Чутье страдающего зла.
В дождливом шлепанье колес –
Две серебристые мишени,
Пока скользит от тени к тени
Велосипед. Присохших слез
Колючий след, но не отстанет
Больная ревностью душа,
С твоей срастаясь и греша
До завершения романа.
Коротким росчерком огня
Отлает жизнь картинный выстрел,
Светлейшей из порочных истин
Чертей зачуханных дразня.
Хор полудетских голосов…
Остался бесполезный разум
За стрелкой треснувших часов,
За гранью вечного соблазна.
Заколка, фантики – пыльца
Уснувшей бабочки… Лолита…
Бутоном теплым приоткрыта
Жизнь без реального конца.

***
Я – женщина, я – дух противоречья,
Раздвоенности. Я всегда права;
Люблю цветы, красивые слова,
Случайные улыбки, вздохи, свечи.
Люблю смотреть на темное сукно
Задернутого неба, гладить кошку,
Прищурившись ронять: “Мне все равно”,
Влюбляться, но не сильно – так, немножко.
Люблю духи – фиалку и сирень,
Прохладу шелка, вкус клубники спелой;
Прислушиваться – заползает лень
В горячее, расслабленное тело;
Люблю гадать на картах – узнавать, –
Все будет так, как я предполагала...
Нет, не люблю, но научилась лгать
Тому, кому так долго доверяла;
Люблю дышать на чистое стекло,
И в легкой обозначенности капель
Мне кажется – я растворяю зло,
Обиды, оседающие за день.

На старых счетах – старая вина
За любопытство и непослушанье:
Две пригоршни, две меры, два звена –
Разбуженная женственность. Страданье.
Какую муку змей тебе шептал,
Какую ослепительную тайну!
Ты сделала все правильно:
Случайно на землю уходил
Один Адам.



 
You need to upgrade your Flash Player

logo

Пожертвования на сайт

НАША КАЗНА
Яндекс Яндекс. Деньги Хочу такую же кнопку